Виктор повернулся к Чарльзу.
— Напоминает базар в армии, — бросил он с легкой усмешкой.
— Только ставки выше, — кивнул Чарльз. — Нам нужно найти что-то связанное с эфиритом или инструментами.
Чарльз и Виктор двинулись вдоль длинного ряда прилавков, освещенных тусклым светом ламп. Голоса вокруг перемешивались в хаотичных гул, и, казалось, весь мир здесь был обособленным от остального Грандхейвена.
— Смотри-ка, — шепнул Виктор, слегка наклонившись к Чарльзу и указывая взглядом на прилавок неподалеку. — Инструменты. Может, будет что-то из лаборатории Кроноуэйта.
Чарльз кивнул, и они направились к продавцу. Прилавок был завален всевозможным предметами: потрепанными инструментами, колбами, пробирками и даже какими-то деталями, которые явно пережили лучшие времена.
— Добрый вечер, — произнес Виктор, оглядывая прилавок с любопытством. — Интересный ассортимент у вас. Откуда это все?
Продавец, невысокий мужчина с жидкими волосами и замусоленным фартуком, хмыкнул, олядев их.
— Добрый вечер, сэры. Все, что видите, честно добыто. Мастерские, списанные материалы. Ничего необычного.
— Списанные, говорите? — переспросил Виктор, поднимая одну из пробирок. — А что насчет того, что украдено?
Мужчина напрягся, его взгляд заскользил по лицам Чарльза и Виктора.
— Вы обвиняете меня в чем-то?
— Пока нет, — спокойно ответил Чарльз. — Просто задаем вопросы.
Они еще несколько минут рассматривали прилавок, но ничего из вещей не показалось им значимым. Продавец продолжал что-то бормотать, пытаясь их уверить, что все здесь абсолютно легально.
— Пустая трата времени, — тихо сказал Чарльз, отходя вместе с Виктором.
Двигаясь дальше по рядам, они обратили внимание на прилавок, на котором были разложены украшения — кольца, ожерелья и браслеты. Продавец, высокий мужчина в темном жилете, оживленно общался с двумя посетителями. Один из них, крепкий парень в коротком пальто, забирал деньги у продавца, пересчитывая их. Второй, с напряженным взглядом, складывал коробки за прилавок.
— Эй, Чарльз, — прошептал Виктор, слегка кивнув в сторону прилавка.
Виктор заметил, как из верхней коробки продавец достал и покрутил в руках небольшой кусок минерала, похожего на эфирит. Его цвет — бледно-голубой с едва заметным свечением — был знакомым.
— Это он, — тихо произнес Виктор.
Чарльз остановился, внимательно посмотрел на прилавок. Двое мужчин уже заканчивали свои дела и начали уходить.
— За ними позже, — сказал он Виктору. — Сначала продавец.
Они подошли к прилавку, и Чарльз мягко, но настойчиво обратился к торговцу.
— Добрый вечер. Не подскажите, что за камень вы только что приобрели?
Продавец сначала замялся, но, заметив их заинтересованные взгляды, попытался отмахнуться.
— Обычный драгоценный камень, ничего особенного. Сама природа создает такие шедевры.
— Правда? — Чарльз скрестил руки на груди, пристально смотря на мужчину. — А что насчет тех двух, что только что ушли?
— Да какие еще двое? — продавец натянуто улыбнулся. — Просто клиенты.
Чарльз коротко взглянул на Виктора.
— Оставайся с ним. Я догоню этих двоих.
Он развернулся и устремился следом за двумя мужчинами, которые исчезали в тени коридора. Виктор остался у прилавка, наклонившись к продавцу, чтобы продолжить беседу в более настойчивом тоне.
Чарльз шел вслед за двумя мужчинами, держась на разумном расстоянии. Они неспешно двигались по рынку, переговариваясь между собой, а затем свернули в сторону из боковых выходов. Они шли сквозь толпу, шум которой гулко отражался от стен подвального помещения.
Чарльз ускорил шаг, стараясь не терять их из виду, и, когда мужчины покинули рынок через другой выход, он остановился у края двери, скрываясь в тени.
На улице было прохладно, начал моросить дождь, его капли блестели под светом редких фонарей. Двое остановились у стены, закурили и продолжили разговор. Чарльз заметил, как их жесты стали более напряженными, как будто они обсуждали что-то, что их беспокоило.
Он вытащил из кармана сигарету, чтобы не привлекать внимания, зажег ее и спокойно направился к мужчинам. Его шаги эхом отдавались по пустынной улице. Мужчины заметили его приближение, их взгляды мелькнули в его сторону, но они продолжили стоять, не подавая виду.
Чарльз остановился в несколько метрах от них, стряхнул пепел на мокрую брусчатку и заговорил спокойным голосом:
— Доброй ночи, господа. Не подскажите, что-то интересное недавно продали на рынке?
Один из мужчин, тот, что был покрепче, хмыкнул, глядя на собеседника.
— Кто спрашивает?
— Просто человек, которые ищет редкие вещи, — ответил Чарльз, сохраняя уверенность в голосе. — Кажется, вы хорошо в этом разбираетесь.
Второй мужчина, худощавый, сделал затяжку и бросил взгляд на своего напарника. Их молчание длилось всего мгновение, но Чарльз успел заметить едва уловимый знак глазами между ними.
И внезапно оба сорвались с места.
— Черт! — выругался Чарльз, отбросив сигарету в сторону.
Они побежали в разные стороны, тот что с покрупнее влево вдоль переулка, другой через небольшой двор, прыгая через ящики и лужи. Чарльз сделал выбор за доли секунды, бросившись за тем, что побежал по переулку.
Ночная улица Западного квартала встретила его скользкими камнями мостовой и резкими поворотами. Мужчина бежал быстро, его пальто развевалось по ветру, но Чарльз не отставал, внимательно следя за каждым его движением.
Погоня продолжалась, когда мужчина резко свернул в узкий проход между двумя зданиями. Чарльз ускорился, догоняя его, и его шаги гулко раздавались в этом замкнутом пространстве. Луна, выглянувшая из-за туч, на мгновение осветила фигуру впереди.
— Не убежишь! — крикнул Чарльз, но мужчина лишь ускорился.
Запах масла и угольной гари усилился, когда они выбежали в промышленный участок квартала. Кругом виднелись склады, дымящие трубы и громоздкие механизмы, которые выглядели зловеще в ночной тени. Чарльз продолжал преследовать, чувствуя, как его сердце бешено колотится в груди.
Мужчина впереди попытался сбить Чарльза с толку, резко свернув в сторону контейнеров сложенных у стены склада. Чарльз, не сбавляя темпа, перескочил через брошенные ящики и почти сразу заметил его силуэт в свете фонаря.
— Стоять! — выкрикнул Чарльз, но это ускорило беглеца.
Мостовая становилась все более скользкой, дождь усиливался. Чарльз чувствовал, как вода попадает за воротник, но это не сбивало его сосредоточенности. Его взгляд не отрывался от фигуры впереди, которая теперь замедлилась у края двора.
Беглец оглянулся, будто собираясь что-то предпринять, но в этот момент Чарльз рванул вперед, сократив расстояние.
— Добегался, приятель! — бросил он, вытягивая руку вперед.
Мужчина обернулся, но вместо того, чтобы сдаться. он схватил ближайший металлический прут, лежащий рядом со стеной, и направил его в сторону Чарльза.
— Не подходи! — выкрикнул он, голос дрожал, но в глазах мелькала решимость.
Чарльз остановился, внимательно изучая противника. Его дыхание было сбивчивым, но взгляд остался хладнокровным.
— Слушай, давай без глупостей. Ты уже все усложнил, убегая. Не добавляй к этому еще и нападение.
Мужчина стоял неподвижно, держа прут как оружие. Его глаза бегали, будто он искал пути к спасению. Чарльз сделал медленный шаг вперед, разведя руки в стороны.
— Просто поговорим. У тебя будет шанс объясниться. А если начнешь махать этим, то закончим разговор в больнице, если тебе повезет.
Мужчина на мгновение задумался, но потом, будто решившись, бросил прут в сторону и попытался снова бежать.
— Хватит! — крикнул Чарльз, бросившись вперед.
Он схватил беглеца за плечо и рывком притянул к себе, повалив его на землю. Мужчина пытался вырваться, но Чарльз был сильнее, и через несколько мгновений беглец оказался прижатым к сырой мостовой.
— Хватит дергаться, — прорычал Чарльз, крепко удерживая его. — Теперь ты ответишь на мои вопросы.
Мужчина перестал сопротивляться, громко дыша и кашляя от падения. Чарльз держал его за плечо, наклонившись ближе.
— Кто вы такие? Что вы делаете на рынке? — спросил он, стараясь говорить спокойно, но твердо.
— Я… я просто доставляю товар, — пробормотал мужчина, избегая взгляда Чарльза.
— Что за товар? Откуда он? — Чарльз сильнее прижал его к земле, дождь продолжал стекать по его пальто, барабаня о мостовую.
— Не знаю! Нам просто платят за доставку! — выпалил беглец.
Чарльз на мгновение задержал дыхание, оценивая его слова. Его сердце все еще гулко стучало, адреналин затруднял сосредоточенность.
— Кто платит? Где ты взял этот камень? Отвечай! — продолжал он, чувствуя, как подозрения об эфирите закручиваются в его голове.
Мужчина снова начал трястись, его губы дрожали от холода и страха.
— Я не знаю имен, правда. Просто парень с рынка сказал, что ему нужны носильщики. Платят хорошо, мы просто переносим ящики!
Чарльз слегка ослабил хватку, все еще удерживая его.
— Ящики с чем?
— Не знаю, клянусь! — заскулил тот, голос его сломался. — Мы их не открываем, нас не касается, что внутри.
Чарльз взглянул в сторону склада, где все еще тянулся слабый свет. Он сжал зубы, пытаясь решить, стоит ли продолжать допрос или отпустить мужчину и вернуться к Виктору.
— Если ты мне врешь, я тебя везде найду, — прошипел Чарльз, прежде чем рывком поставить его на ноги. — Проваливай отсюда, пока не передумал.
Мужчина не стал ждать второго приглашения. Он метнулся прочь, скрываясь в тенях узкого переулка. Чарльз тяжело вздохнул, проводив его взглядом.
«Чистая ложь? Или он действительно ничего не знает? » — думал он, вынимая из кармана новую сигарету.
Дым успокоил нервы, но вопросы только множились. Он посмотрел на часы. Было уже за десять вечера. Самое время вернуться на рынок и найти Виктора.
Чарльз сделал последний глубокий вдох, позволяя сигаретному дыму смешаться с прохладным воздухом ночи. Он выбросил окурок в ближайшую лужу и быстрыми шагами направился обратно в сторону черного рынка.
Его разум был перегружен противоречивыми мыслями. Пустая беготня? Или все-таки этот парень что-то знает? А если знает, то как заставить его говорить? Такие вопросы преследовали его всю дорогу.
Чарльз, возвращаясь по пустующим улочкам, заметил тусклый свет ламп, пробивающийся из дверей рынка. Он быстрым шагом зашел внутрь, и сразу увидел Виктора у того самого прилавка с украшениями и коробками. Продавец, мужчина с маленькими глазами и нервной ухмылкой, стоял рядом с ним, явно нервничал.
— Ты вернулся, — заметил Виктор, переводя взгляд с продавца на Чарльза. — Удачно?
— Они разбежались. Одного я догнал, но ничего конкретного он не знает, — ответил Чарльз, закуривая. — А здесь как успехи?
Виктор обернулся к продавцу.
— Познакомься, Эрик Сторман. Наш уважаемый торговец редкостями с говорящей фамилией. Он как раз рассказывал мне кое-что интересное, пока тебя не было.
Чарльз прищурился, внимательно рассматривая Эрика. Тот вытер лоб носовым платком и быстро заговорил:
— Слушайте, я ничего такого не делаю, просто продаю товар. У меня ведь легальный бизнес!
— Эрик, легальный бизнес не располагается на черном рынке, — Чарльз сделал затяжку и наклонился ближе, уперевшись руками о прилавок. — А теперь расскажи нам, как к тебе попал этот «камень».
Эрик сглотнул, бросив быстрый взгляд на Виктора, который чуть подался вперед, сложив руки на груди.
— Ко мне приходит посредник, человек по имени Лоуренс Нелс. Он всегда предлагает что-то… редкое. Иногда это драгоценные камни, иногда старинные украшения. Мы не задаем лишних вопросов, это же рынок.
— Лоуренс Нелс, — повторил Чарльз, глубоко затянувшись. — И что он делает?
— Только договаривается о сделке, — быстро проговорил Эрик. — Потом привозят ящики другие люди. Сегодня, например, это были те двое.
— Когда он бывает здесь? — Виктор чуть наклонился, его голос был твердым.
Эрик начал нервно теребить платок.
— Обычно ближе к полуночи. Он ненадолго заходит.
Чарльз бросил взгляд на Виктора, затем вернулся к Эрику.
— Вот что, Сторман. Ты назначишь встречу с этим Лоуренсом, скажешь, что заинтересован в очередной партии. Но при этом дашь знать нам, когда он придет. Ясно?
— Но… но… — начал протестовать Эрик, но взгляд Чарльза заставил его замолчать.
— Ты нас понял? — спокойно спросил Виктор, делая шаг вперед.
Эрик снова сглотнул и нервно кивнул.
— Хорошо… я сделаю, как вы сказали.
— Отлично, — Чарльз выдохнул дым в сторону и раздавил окурок носком ботинка. — Мы проверим, насколько ты хорош в организации встреч.
Виктор похлопал Чарльза по плечу, и они вместе направились к выходу.
— Ну что, теперь у нас есть имя, — заметил Виктор.
— Пока это всего лишь имя, — ответил Чарльз. — Но это уже больше, чем у нас было утром.
Ночь в Западном квартале казалась особенно темной, когда они вышли на улицу. Чарльз почувствовал, как усталость начинает накрывать его, но в его голове уже складывался следующий шаг.
Виктор махнул рукой, привлекая внимание таксиста, который припарковался у ближайшего фонаря.
— Ну что, пора по домам? — спросил Виктор, открывая дверь.
— Да, едем, — ответил Чарльз, садясь на заднее сиденье.
Такси тронулось с места, его колеса громко скрипели по брусчатке. Внутри было на удивление тепло, и Виктор сразу устроился поудобнее.
— Знаешь, Виктор, — начал Чарльз, глядя в окно на мерцающие огоньки города, — думаю, мне пора вернуться в свою квартиру.
Виктор удивленно посмотрел на друга.
— А как же шикарный отель с оплаченным месяцем проживания?
— Да, спасибо за это, конечно. Но я не могу там работать. Слишком… чужое место.
Виктор усмехнулся:
— Чужое? Там лучшие завтраки в городе, уборка каждый день.
— В квартире больше места. А главное — будет куда поставить доску расследований. Ты знаешь, с ней гораздо легче не запутаться в информации.
— Ага, твоя «великая доска», — Виктор качнул головой. — На ней больше твоих размышлений, чем в любом полицейском архиве.
Чарльз только хмыкнул в ответ, но на его лице появилась тень улыбки.
— Ладно, понимаю, — Виктор хлопнул друга по плечу. — Если уж ты решился, то я не стану отговаривать. Да и не смогу.
— В конце концов, это дешевле, чем продолжать жить в отеле, — добавил Чарльз.
Виктор рассмеялся:
— Вот теперь это говорит настоящий Чарльз Грейвз.
Такси остановилось у дома Виктора. Он расплатился, вышел и наклонился к окну:
— Завтра снова отправимся в лабораторию, но я хочу кое-что сделать перед этим. Давай встретимся к полудню.
Чарльз лишь кивнул, закуривая сигарету, а такси снова тронулось, увозя Чарльза в сторону центра города.
Когда машина остановилась у входа в отель, Чарльз поднялся по ступеням. Лобби было почти пустым, и дежурный консьерж кивнул ему, прежде чем вернуться к своим бумагам.
Поднявшись в номер, Чарльз первым делом снял пальто, шляпу и обувь, чувствуя, как напряжение для медленно отступает. На столик он положил блокнот, открыв его на последних записях
Он налил себе стакан воды, закурил сигарету и сел за стол. Перечитывая записанные заметки, он добавил новые пункты: